BLACK FRIDAY -50%Zgarnij kurs angielskiego taniejSPRAWDŹ >>Zamknij

"as fuck" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "as fuck" po angielsku

as fuck , AF (skrót)

przysłówek
  1. w chuj, w ciul wulgarnie

fucker
fuck * , także: focker

rzeczownik
  1. dupa, partner seksualny wulgarnie
  2. szmelc, gówno, tandeta wulgarnie
  3. wrzód na dupie wulgarnie
  4. ruchacz (osoba uprawiająca seks) wulgarnie
  5. pojeb, jebak, chuj, popierdoleniec, jebaniec wulgarnie
    What is that fucker doing in my house? (Co ten pojeb robi w moim domu?)
  6. fajfus, pierdoła obraźliwie
    You certainly won't learn from an old fucker like me. (Oczywiście nie nauczysz się tego od takiego starego pierdoły jak ja.)
czasownik
  1. ruchać, pieprzyć się wulgarnie [przechodni/nieprzechodni]
    They were fucking all night. (Oni ruchali się całą noc.)
    He fucked my sister, I'll kill him! (On pieprzył się z moją siostrą, zabiję go!)
    link synonim: have a fuck
  2. być udupionym, udupić slang [nieprzechodni]
    We're fucked! (Jesteśmy udupieni!)
    He fucked me, he told my boss it was my fault. (Udupił mnie, powiedział mojemu szefowi, że to moja wina.)
wykrzyknik
  1. kurwa, cholera wulgarnie
    What the fuck are you doing here? (Co ty tutaj, kurwa, robisz?)
    Nobody knows who the fuck you are. (Nikt nie wie kim do cholery jesteś.)
    Let's just get the fuck out of here. (Wynośmy się stąd, kurwa.)
    zobacz także: f-bomb
  2. o kurwa! wulgarnie
    Fuck! I've forgotten my sunglasses. (O kurwa! Zapomniałem wziąć okularów przeciwsłonecznych.)
    Fuck! He stole my wallet! (O kurwa! Ukradł mi portfel!)
  3. o kuźwa! wulgarnie
    Fuck! I took somebody's coat by mistake. (O kuźwa! Wziąłem czyjś płaszcz przez przypadek.)
    Fuck! I sat on my glasses! (O kuźwa! Usiadłem na swoich okularach!)
rzeczownik
  1. ruchanie, pieprzenie (uprawianie seksu) wulgarnie
    Tell somebody else about your fuck - I don't want to hear it. (Opowiedz komuś innemu o swoim ruchaniu - ja nie chcę tego słuchać.)
  2. pieprzenie, pierdolenie, głupoty wulgarnie
    I don't want to listen to his fuck, I'm leaving. (Nie chcę słuchać jego pierdolenia, wychodzę.)
    I don't believe it! This is fuck! (Nie wierzę w to! To pieprzenie!)

fuck you , fy (skrót) , fu (skrót)

rzeczownik
  1. pieprz się, pierdol się wulgarnie
    Fuck you! I hate you! (Pierdol się! Nienawidzę cię!)
    Fuck you, I don't want to speak to you any longer. (Pieprz się, nie chcę z tobą dłużej rozmawiać.)
    zobacz także: screw you!
wykrzyknik
  1. ja pierdolę (wyrażenie zaskoczenia, zdziwienia) wulgarnie
    Fuck me, I was not expecting that at all. (Ja pierdolę, tego się wcale nie spodziewałem.)
    Fuck me, what are you doing here? (Ja pierdolę, co ty tu robisz?)
  2. pieprz mnie
przymiotnik
  1. wyzywający, prowokujący wulgarnie
    Amy Winehouse was singing about a girl wearing fuck-me pumps. (Amy Winehouse śpiewała o dziewczynie, która miała na sobie wyzywające szpilki.)

Powiązane zwroty — "as fuck"

phrasal verb
idiom
przymiotnik
fucking , także: fuckin' , także: fucken AusE slang , także: fooking dialekt , także: fecking dialekt , także: feckin' dialekt = pieprzony, pierdolony +1 znaczenie
przysłówek
fucking , także: fuckin' , także: fucken AusE slang , także: fooking dialekt , także: fecking dialekt , także: feckin' dialekt = jak cholera, cholernie
rzeczownik
motherfucker , mofo (skrót) , także: mufukr , także: mofugga , także: muhfuh AAVE , mf (skrót) = matkojebca, skurwysyn, skurwiel
snafu = sytuacja beznadziejna +1 znaczenie
czasownik