Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You were never certain what she was going to do next.
Nie byłeś pewny nigdy miała zamiar co zrobić następny.
The second time around is going to be a big change for us.
Drugi czas około zamierza być dużą zmianą dla nas.
If North is going to act, what should he do?
Jeśli Północ idzie do aktu, co on powinien robić?
Things were going pretty bad for us at the time.
Rzeczy szły niewesoło dla nas wtedy.
We were going to make the running game go, no matter what happened.
Zamierzaliśmy sprawić, że biegnąca gra idzie, choćby nie wiem co zdarzyć się.
When I find out what is going on, you will know.
Gdy dowiem się co nadaje, będziesz wiedzieć.
Five years ago I was going to get my hair done.
Pięciolecie temu zamierzałem mieć moje włosy zrobiony.
"I want to hear how they are going to bring more companies here."
"Chcę dowiedzieć się jak oni zamierzają zabrać więcej spółek tu."
So I was going to try to break them up.
Więc zamierzałem próbować rozbić ich.
They were coming and nothing was going to stop them.
Przychodzili i miało zamiar nic nie zatrzymać ich.
She was going to be better the second time around, everyone would see.
Zamierzała czuć się lepiej drugi czas wokół, każdy zobaczyłby.
I'm not saying most of them are going to leave.
Nie mówię, że większość z nich zamierza wyjść.
Her family had no idea where they were going, she said.
Jej rodzina nie miała pojęcia gdzie szli, powiedziała.
But we are going to run out of money in a few months.
Ale zamierzamy wydać wszystkie pieniądze za kilka miesięcy.
I went to their office to find out what was going on.
Poszedłem do ich biura dowiedzieć się co nadawało.
"People are going into these things out of their own free will."
"Ludzie pójdą na te rzeczy z ich własnej wolnej woli."
He said the second half is going to be different.
Powiedział, że druga połowa będzie różnić się.
The name game has been going on for some time.
Gra imienia nadawała na jakiś czas.
In a few minutes, everything seems to be going wrong.
Za parę minut, wszystko wydaje się pójść nie tak.
No one person is going to make or break the team.
Nie jedna osoba zamierza przesądzić o przyszłości zespołu.
Then, I try to find out what is going on inside.
W takim razie, próbuję dowiedzieć się co nadaje do środka.
Now, some of them will be going their own way.
Teraz, jakiś z nich będzie wchodzeniem na ich własną drogę.
You have to look at where the community is going.
Musisz patrzeć gdzie społeczność jeździ.
They are going to have to live with each other.
Oni zamierzają musieć żyć z sobą.
No matter how everything else is going, you've got to have your health.
Jakkolwiek wszystko inne idzie, dostałeś mieć twoje zdrowie.
But the new political groups need some help to get going.
Ale nowe formacje polityczne potrzebują jakiejś pomocy do dostać pójścia.
Not a great way to get going in the morning.
Nie świetny sposób by ruszyć rano.
The first one we may as well get going now.
Pierwszy my móc też ruszać teraz.
Get going and keep your hands where I can see them.
Ruszać i trzymać twoje ręce gdzie mogę widzieć ich.
When you do, back up and get going to our next position.
Gdy robisz, z powrotem w górę i ruszać do naszej następnej pozycji.
A lot of good things happen when he gets going.
Wiele dobrych rzeczy zdarza się gdy on rusza.
What we have to get going are our top guys.
Co mamy do dostać pójścia są naszymi głównymi facetami.
It takes a while for the show to get going.
To trochę potrwa dla widowiska do dostać pójścia.
And now get going or it'll really be too late.
I pójście teraz dostać albo to naprawdę będzie za późno.
And then when they come out you suddenly have to get going.
A następnie gdy oni wychodzą nagle musisz ruszyć.
I never expected to see you again, when the war got going.
Nigdy nie spodziewałem się, że zobaczyć cię jeszcze raz gdy wojna rozkręciła się.
It was getting late and I knew we had to get going.
To stawało się późne i wiedziałem, że musimy ruszyć.
But about that time my game began to get going.
Ale około tego czasu moja gra zaczęła rozkręcać się.
It always takes two things for me to get going.
To zawsze weźmie dwie rzeczy za mnie do dostać pójścia.
By the time we finally got going again, it was dark.
Do czasu gdy w końcu ruszyliśmy jeszcze raz, to było ciemne.
Now get going, and leave me to deal with this.
Pójście teraz dostać, i zostawiać mnie zająć się tym.
Now get going and bring the rest back here quickly.
Teraz ruszać i przywozić resztę tu szybko.
"We knew it was important to get going in the second half of the season and turn everything around."
"Wiedzieliśmy, że należy ruszyć w drugiej połowie z pory roku i odwrócić wszystko."
Why is it that they are so hard to get going?
Dlaczego to jest to oni są tak trudni do ruszenia?
And before either of you gets going, I think we get your point.
I zanim którykolwiek z was rusza, myślę, że mamy twój punkt.
I'd like to get going after the next sleep period.
Miałbym ochotę do dostać pójścia po następnym śnie okres.
All you have to do is get going fast enough!
Wszystko masz do roboty dostać pójście wystarczy szybko!
He felt a need to get going, even though it was early morning yet.
Poczuł potrzebę by ruszyć chociaż to był wczesny poranek już.
All we have to do is pick them up and get going.
Wszystko mamy do roboty jest podnosić ich i ruszać.
"Let's leave your little girl with her mother and then we can get going."
"Zostawiajmy twoją dziewczynkę u jej matki a następnie możemy ruszać."