Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You are a devil, but not in the way I had at first thought.
Jesteś piekielnie dobry ale nie w drodze miałem początkowo myśl.
He felt as if there was a devil inside him.
Miał wrażenie, że był diabeł w nim.
Problems or not, three weeks was a devil of a long time to be without the woman he loved.
Problemy albo i nie, trzy tygodnie diabeł kawału czasu miał być bez kobiety, którą kochał.
"If I were a devil, would you expect me to look like one?"
"If I były piekielnie dobre, oczekiwałbyś, że wyglądam jak jeden?"
It was not known if he is a Devils investor.
To nie było znane jeśli on jest Diabły inwestor.
If I had been a devil, say, or any sort of demon, he would have known how to act.
Gdybym był piekielnie dobry, mówić, albo jakikolwiek rodzaj demona, potrafiłby działać.
The fact is, it's not easy to be a Devils fan.
Fakt jest, to ma niełatwo być Diabły fan.
"He is a devil who can speak the language of heaven."
"On jest diabłem, który może mówić język nieba."
For a summer gale it was a devil, that night.
Dla letniego wichru to było piekielnie dobre, ta noc.
"Do you expect the child to be a devil, too?"
"Oczekujesz, że dziecko jest piekielnie dobre, również?"
He is a devil of a fellow and must lead her a most uneasy life.
On jest piekielnie dobry z faceta i musieć prowadzić ją najbardziej niespokojne życie.
Liam was a devil when he still had the use of his arm.
Liam był piekielnie dobry gdy wciąż mógł korzystać ze swojego ramienia.
In this case, it might not be a devil at all, Alex realized.
W tym przypadku, to nie może być piekielnie dobre wcale, Alex zrealizował.
He must force the truth from those lips even though the creature were a Devil.
On musi forsować prawdę z tych warg chociaż istota żywa były piekielnie dobre.
I could not be a devil underground and an angel in the light of day.
Nie mogłem być metrem diabła i aniołem w świetle dnia.
If there ever was a devil, he designed the reactive mind.
Gdyby kiedykolwiek był diabeł, zaprojektował reaktywny umysł.
Stumble into a practice session and you can be a devil, too.
Potknięcie się do sesji próbnej i ty możecie być piekielnie dobrzy, również.
That must be a devil of a man, Var thought.
To musi być piekielnie dobre z człowieka, Var pomyślał.
"This man is a devil," said one of the other warriors.
"Ten człowiek jest piekielnie dobry" powiedzieć jednego z innych wojowników.
Home cooks know that they are a devil of a job to peel.
Kucharze domowi wiedzą, że oni są piekielnie dobrzy z pracy do skórki.
Yet few know who their friends are; and a false friend is a devil in disguise.
Mimo to niewielu wiedzą kim ich przyjaciele są; i fałszywy przyjaciel jest piekielnie dobry w przebraniu.
A man could be a devil or a good friend, and sometimes one and another time the other.
Człowiek mógł być diabłem albo dobrym przyjacielem, i czasami jeden i innym razem drugi.
It had been a devil of a long day.
To było piekielnie dobre z długiego dnia.
In his dreams the man had been a devil to him, a cruel father and a master.
W swoich snach człowiek był piekielnie dobry do go, okrutnego ojca i mistrza.
I thought he was a devil, a bad spirit.
Pomyślałem, że jest piekielnie dobry, zły duch.