Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?
Do niedzieli kurs angielskiego 60% taniej
SPRAWDŹ >>
"nie narzekam" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "nie narzekam" po polsku
nie narzekam
mustn't grumble
,
I mustn't grumble
BrE
żartobliwie
narzekać
czasownik
complain
***
[przechodni/nieprzechodni]
You've got nothing to complain about.
(Nie masz na co narzekać.)
Well, I did pretty well. I can't complain.
(Poszło mi całkiem nieźle. Nie mogę narzekać.)
Complaining about something doesn't change anything.
(Narzekanie na coś nic nie zmienia.)
complain that
*
narzekać
,
że
I used to complain that you never let us do anything.
(Zwykłem narzekać, że nie pozwalasz nam nic robić.)
He complained that she wasn't nice to him.
(On narzekał, że ona nie jest dla niego miła.)
rail
**
narzekać
,
uskarżać się
oficjalnie
All the way home I whined and railed at her.
(Całą drogę do domu jęczałem i narzekałem na nią.)
Can you stop railing?
(Możesz przestać się uskarżać?)
beef
**
psioczyć
,
narzekać
potocznie
She beefed about her boss.
(Ona psioczyła na swojego szefa.)
grumble
*
gderać
,
narzekać
,
sarkać
,
kwękać
groan
,
*
jęczeć
,
narzekać
[przechodni/nieprzechodni]
bitch
*
psioczyć
,
narzekać
potocznie
Stop bitching and get back to work!
(Przestań narzekać i weź się do pracy!)
murmur
**
szemrać na
czyjś
temat
,
narzekać
BrE
[nieprzechodni]
gripe
jęczeć
,
narzekać
,
biadolić
(w denerwujący sposób)
potocznie
He keeps griping that he has no money.
(On ciągle biadoli, że nie ma pieniędzy.)
carp
zrzędzić
,
narzekać
grizzle
potocznie
marudzić
,
narzekać
piss
*
zrzędzić
,
narzekać
slang
squeal
narzekać
,
biadolić
slang
grump
narzekać
,
zrzędzić
bind
***
skarżyć się
,
narzekać
,
utyskiwać
,
marudzić
slang
[nieprzechodni]
Don't bind, it's not so bad.
(Nie marudź, nie jest aż tak źle.)
My mother-in-law is always binding.
(Moja teściowa zawsze marudzi.)
plain
***
dawne użycie
repine
narzekać
,
skarżyć się
I heard that you repined at your teacher.
(Słyszałem, że skarżyłeś się na swoją nauczycielkę.)
She never repines over her life, even if she is unhappy.
(Ona nigdy nie narzeka na życie, nawet jeśli jest nieszczęśliwa.)
gritch
flite
,
flyte
BrE
dialekt
narzekać
(na
kogoś
)
kvetch
narzekać
,
biadolić
AmE
potocznie
chunter
marudzić
,
narzekać
BrE
slang
idiom
kick up a fuss
,
kick up a stink
,
kick up a row
yell
one's
head off
,
także:
yell
one's
guts out
narzekać
,
użalać się
,
skarżyć się
,
psioczyć
,
lamentować
,
biadolić
,
jęczeć
,
stękać
synonim:
yell
one's
head off
pitch a bitch
narzekać
,
jęczeć
,
biadolić
,
marudzić
potocznie
Idiomy
make a noise
,
make noises
narzekać
,
psioczyć
,
wyrażać niezadowolenie
nie narzekać
idiom
be on velvet
mieć się dobrze
,
nie narzekać
Idiomy
eTutor - kurs angielskiego online. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "nie narzekam"
czasownik
jęczeć
(narzekać)
=
moan
narzekać na
coś
=
whine about
something
+1 znaczenie
narzekać z powodu
czegoś
=
complain of
something
mruczeć o
czymś
(narzekać na
coś
)
=
mutter about
something
przymiotnik
rzeczony
=
said
phrasal verb
narzekać na
=
grumble about
narzekać na
coś
=
sound off about
something
narzekać na
kogoś
=
start on at
somebody
BrE
idiom
narzekać na
coś
=
beef about
something
narzekać na
kogoś
=
bitch about
somebody
inne
narzekać na
coś
=
repine at
something
narzekać na
kogoś
=
grumble at
somebody
+1 znaczenie
rzeczownik
narzekanie
=
grouse
+19 znaczeń
Zobacz także:
nie narzekać na brak pieniędzy
•
narzekacz
•
truć zrzędzić
•
narzekać, że
ktoś
zrobił
coś
źle
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej