Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She strained against his hands when they moved over her.
Z całej siły napierała na swoje ręce gdy przesunęli ją.
He strained but could not remember the name of his father's God.
Naprężył ale mógł nie pamiętać imię Boga jego ojca.
I strained to see the girl's face a little better.
Wytężałem wzrok, żeby zobaczyć twarz dziewczyny trochę lepszy.
My head came up and now I strained to hear too.
Moja głowa stanęła przed sądem i teraz wytężałem słuch, żeby usłyszeć też.
The friends had to strain to hear her low voice.
Przyjaciele musieli wytężać słuch, żeby usłyszeć jej cichy głos.
He strained to see me again, finally found my eyes.
Wysilił się by zobaczyć jeszcze raz, w końcu, jak założyłem swoje oczy.
His hands turned white as he strained to get at me.
Jego ręce pobielały ponieważ wysilił się by dobrać się do mnie.
But too often you had to strain to understand them.
Ale zbyt często musiałeś wysilić się by rozumieć ich.
He strained to look and keep his head down at the same time.
Wysilił się by patrzeć i przytrzymać jego głowę w tym samym czasie.
The girl strained her eyes into the night before them.
Dziewczyna nadwyrężyła swoje oczy do noc przed nimi.
I strained my eyes to make sense of what she was saying.
Nadwyrężyłem swoje oczy mieć sens z co mówiła.
The relationship between him and his father was strained at best.
Związek pomiędzy nim a jego ojcem został wystawiony na próbę w najlepszym wypadku.
He strained every sense to hear what was taking place outside.
Wytężał słuch, żeby usłyszeć każdy sens co mieć miejsce na zewnątrz.
His voice was so low she had to strain to hear.
Jego głos był tak cichy musiała wytężać słuch, żeby usłyszeć.
I strained my eyes, trying to see where she was.
Nadwyrężyłem swoje oczy, próbując zobaczyć gdzie była.
He strained to hear what the two men were saying.
Wysilił się by dowiedzieć się co dwóch ludzi mówiło.
I got hold and strained away, but with no results.
Chwyciłem się i naprężyłem daleko, ale z żadnymi wynikami.
He strained to hear what she was saying, but another voice cut the night.
Wysilił się by dowiedzieć się co mówiła ale inny głos skrócił noc.
He strained to hear what they were saying, but could make out no words.
Wysilił się by dowiedzieć się co mówili, ale nie móc zrozumieć żadnych słów.
One must strain to hear him - his voice is nearly gone.
Jeden musi wytężać słuch, żeby usłyszeć go - na jego głos niemal wchodzą.
That plan seemed to have strained the two men's relationship.
Ten plan wydawał się wystawić na próbę stosunki dwóch ludzi.
They tried to make small talk, but it was strained.
Spróbowali prowadzić rozmowę ale to zostało naprężone.
I'm already straining to give them an hour now and then.
Już wysilam się by dawać im godzinę od czasu do czasu.
I strained at the thought, but it would not come.
Naprężyłem na myśl ale to nie przyszłoby.
He strained to hear better, but it was no use.
Wytężał słuch, żeby usłyszeć lepiej ale to było bezużyteczne.