Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Wyłącz autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
BLACK FRIDAY -50%
Zgarnij kurs angielskiego taniej
SPRAWDŹ >>
"wydawać się komuś" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "wydawać się komuś" po polsku
wydawać się
czasownik
seem
*****
,
także:
seemeth
przestarzale
wydawać się
,
zdawać się
,
wyglądać na
[nieprzechodni]
It seems unlikely that he will come.
(Wydaje się to mało prawdopodobne, że on przyjdzie.)
You seem sad, what's happened?
(Wydajesz się smutny, co się stało?)
He's so weak, he seems sick.
(On jest taki słaby, wygląda na chorego.)
She seems to be tired.
(Ona zdaje się być zmęczona.)
We seem to have lost the way.
(Zdaje się, że się zgubiliśmy.)
synonim:
strike
somebody
as
sound
*****
brzmieć
,
wydawać się
(np. o pomyśle)
[nieprzechodni]
That sounds great!
(To brzmi świetnie!)
She didn't sound very enthusiastic.
(Ona nie brzmiała zbyt entuzjastycznie.)
It sounded almost like a sigh.
(To zabrzmiało prawie jak westchnienie.)
You sound angry, what happened?
(Wydajesz się zły, co się stało?)
She sounded worried when I called her.
(Wydawała się zmartwiona, kiedy do niej zadzwoniłem.)
appear
,
*****
wydawać się
,
jawić się
,
wyglądać
[nieprzechodni]
Everything, in his eyes, appeared so old.
(Wszystko w jego oczach wydawało się takie stare.)
I thought it appears quite clear.
(Myślałam, że wydaje się to całkiem jasne.)
look
*****
wyglądać na
,
wydawać się
,
zdawać się
[przechodni/nieprzechodni]
She didn't look happy.
(Ona nie wyglądała na zadowoloną.)
You look depressed - what's wrong?
(Wyglądasz na przygnębionego - co jest nie tak?)
He looked very surprised.
(On wyglądał na mocno zaskoczonego.)
phrasal verb
come across as
sprawiać wrażenie
,
wydawać się
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
synonimy:
come across
,
come off as
idiom
run away with the idea
język mówiony
,
run away with the impression
język mówiony
wydawać się
,
odchodzić z mylnym wrażeniem
Idiomy
wydawać się
jakimś
,
wydawać się
czymś
idiom
sound like
something
***
It sounds like you are not interested in me whatsoever.
(Wydaje się, że w ogóle nie jesteś mną zainteresowana.)
She sounds like an interesting person.
(Ona wydaje się interesującą osobą.)
wydawać się
jakimś
phrasal verb
come across
*
robić wrażenie
(np. bardzo sympatycznego)
,
uchodzić
,
wydawać się
jakimś
He comes across as an eccentric person.
(On uchodzi za ekscentryka.)
Ellen comes across as a rude girl.
(Ellen robi wrażenie niegrzecznej dziewczyny.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
synonimy:
come off as
,
come across as
wydawać się
komuś
idiom
strike
somebody
as
wydawać się
komuś
,
zdawać się
komuś
It struck me as odd that the man didn't introduce his wife to us right after their arrival.
(Wydało mi się to dziwne, że mężczyzna nie przedstawił nam swojej żony zaraz po ich przybyciu.)
Idiomy
synonim:
seem
czasownik
fancy that
termin literacki
She fancied that she heard steps in the corridor.
(Wydawało jej się, że usłyszała kroki w korytarzu.)
wydawać się
komuś
jakieś
strike
somebody
as being
something
wydawać się
komuś
jakieś
(np. kosztowne, atrakcyjne)
wydawać
czasownik
spend
*****
wydawać
(pieniądze)
[przechodni/nieprzechodni]
She's crazy - she's just spent $500 on clothes.
(Ona jest szalona - właśnie wydała 500 dolarów na ubrania.)
How much do you spend on food?
(Jak dużo wydajesz na jedzenie?)
I usually don't spend much money on presents.
(Zwykle nie wydaję dużo pieniędzy na prezenty.)
issue
*****
wydawać
(np. oświadczenie, rozkaz, pozwolenie na lądowanie)
[przechodni]
The school issued a statement to the local press.
(Szkoła wydała oświadczenie dla lokalnej prasy.)
The company issued a statement.
(Firma wydała oświadczenie.)
wydawać
,
zaopatrywać
(np. w dokumenty)
[przechodni]
The office will be issuing the permits on Tuesday mornings.
(Biuro będzie wydawało pozwolenia we wtorkowe poranki.)
The authorities will soon issue a new registration form.
(Władze wkrótce wydadzą nowy formularz rejestracyjny.)
The school newsletter is issued monthly.
(Szkolna gazetka jest wydawana raz w miesiącu.)
publish
****
publikować
,
wydawać
[przechodni]
The book was first published in 2006.
(Ta książka została po raz pierwszy opublikowana w 2006 roku.)
Many computer books are published only in English.
(Wiele książek komputerowych jest publikowanych tylko po angielsku.)
They wanted to publish the book before holidays.
(Oni chcieli opublikować książkę przed wakacjami.)
release
****
wydawać
(książkę)
;
opublikować
(np. komunikat prasowy)
;
ukazywać się, wypuszczać
(film na ekrany)
;
wprowadzać, wypuszczać
(produkt na rynek)
[przechodni]
My band will release a new album next month.
(Mój zespół wyda nowy album w przyszłym miesiącu.)
We need to release your statement.
(Musimy opublikować twoje oświadczenie.)
His first movie was released in 1995.
(Jego pierwszy film został wypuszczony na ekrany w 1995.)
deliver
,
***
wygłaszać
(np. przemowę)
,
ogłaszać
(np. werdykt)
,
wydawać
(np. wyrok)
oficjalnie
[przechodni]
The speech he delivered was very brief.
(Przemowa, którą wygłosił, była bardzo zwięzła.)
I want to deliver an inspirational speech.
(Chcę wygłosić inspirującą przemowę.)
I delivered a speech about equality and freedom.
(Wygłosiłem mowę na temat równości i wolności.)
The judge delivered the sentence yesterday.
(Sędzia wydał wyrok wczoraj.)
She never lived to hear the judge deliver the sentence.
(Ona nie dożyła ogłoszenia wyroku przez sędziego.)
produce
*****
wydawać
,
przedstawiać
[przechodni]
He's producing a magazine in London.
(On wydaje magazyn w Londynie.)
The company produced new solutions which will revolutionize the industry.
(Firma przedstawiła nowe rozwiązania, które zrewolucjonizują przemysł.)
utter
*
wymawiać
,
wypowiadać
,
wyrażać
,
wydawać
(np. okrzyk)
oficjalnie
[przechodni]
expend
wydatkować
,
wydawać
(pieniądze)
I need to expend more money to secure the safety of my company.
(Muszę wydać więcej pieniędzy, aby zapewnić bezpieczeństwo mojej firmie.)
dispense
*
dyspensować
,
rozdzielać
,
wydawać
(np. napoje)
oficjalnie
surrender
**
wydawać
,
przekazywać
(np. dokumenty)
oficjalnie
[przechodni]
They didn't want to surrender the documents to me.
(Nie chcieli przekazać mi dokumentów.)
Can you surrender the key to the office?
(Czy możesz wydać klucz do biura?)
edit
**
być redaktorem naczelnym
,
wydawać
,
być odpowiedzialnym za
coś
[przechodni]
She edits the journal.
(Ona jest redaktorem naczelnym dziennika.)
emit
*
wydać
,
wydawać
(np. okrzyk, jęk)
cut
*****
wydawać
(np. płytę CD, singiel)
[przechodni]
They managed to cut their first album, but it wasn't much of a success.
(Udało im się wydać ich pierwszy album, ale nie był on zbytnim sukcesem.)
redact
redagować
,
wydawać
dispend
wydawać
(np. pieniądze)
dawne użycie
wair
wydawać
(np.
coś
)
ScoE
dawne użycie
phrasal verb
give out
something
*
wydawać
,
emitować
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
synonim:
emit
let out
*
wydawać
,
emitować
(np. dźwięk)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
pay out
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
dip into
something
wydawać
(oszczędności)
,
naruszyć oszczędności
I had to dip into my savings in order to buy this car.
(Musiałem wydać moje oszczędności, żeby kupić ten samochód.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
give out
*
rozdać
,
wyczerpać
(np. środki)
,
zaopatrywać
,
wydawać
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
dish
something
out
,
dish out
something
wydawać
(jedzenie, np. w stołówce)
,
podawać
coś
(o jedzeniu)
,
serwować
(np. danie)
,
nakładać do talerzy
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
zobacz także:
dole out
send forth
wydawać
,
publikować
,
tworzyć
,
dawać
,
wysyłać
,
wyekspediować
,
eksportować
,
przesyłać
coś
dalej
idiom
blow the whistle
potocznie
donosić
,
wydawać
(zadenuncjować)
wydać
kogoś
phrasal verb
turn
somebody
in
*
He turned his friend in on the police station.
(On wydał swojego przyjaciela na posterunku policji.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
give
somebody
up
wydać
kogoś
(np. policji)
The murderer gave himself up to the police.
(Morderca oddał się w ręce policji.)
His friend gave him up to the police.
(Jego przyjaciel wydał go policji.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
betray
somebody
*
wydać
kogoś
,
zdradzić
kogoś
wydawać
coś
phrasal verb
give off
something
wydzielać
coś
,
wydawać
coś
(np. zapach, dźwięk)
Your car is giving off a funny smell.
(Twój samochód wydziela dziwny zapach.)
Something in the fridge gave a disgusting smell off.
(Coś w lodówce wydzielało ohydny zapach.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
bring
something
out
,
także:
bring out
something
*
wydawać
coś
,
wprowadzać
coś
na rynek
(np. książkę, nowy model)
I hope they bring out the next book in a hardcover.
(Mam nadzieję, że wydadzą następną książkę w twardej okładce.)
This company is going to bring out a new model of the car I have.
(Ta firma wprowadzi na rynek nowy model samochodu, który mam ja.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
get through
something
**
wydawać
coś
(dużo pieniędzy)
potocznie
I went shopping and got through 500 dollars.
(Poszedłem na zakupy i wydałem 500 dolarów.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
give
something
away
,
give away
something
*
wydawać
coś
,
zdradzać
coś
,
ujawniać
coś
(np. sekret)
If this is a secret I promise not to give it away.
(Jeśli to jest tajemnica, obiecuję, że jej nie wydam.)
How could you give my biggest secret away?
(Jak mogłaś zdradzić mój największy sekret?)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
put
something
out
,
także:
put out
something
**
ogłaszać
coś
,
prezentować
coś
,
wydawać
coś
,
publikować
,
wyprodukować
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
lay
something
out
wydawać
coś
(pieniądze)
potocznie
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
wydawać
kogoś
phrasal verb
give
somebody
away
wydawać
kogoś
,
zdradzać
kogoś
(np. uśmiech)
His smile gave him away.
(Jego uśmiech go zdradził.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
wydać
czasownik
condemn
**
zdradzić
,
wydać
(np. wyraz twarzy, spojrzenie)
[przechodni]
extradite
wydać
(np. przestępcę policji)
wydać
kogoś
komuś
phrasal verb
give
somebody
up to
somebody
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
turn
somebody
over to
somebody
wydać
kogoś
komuś
(np. złodzieja policji)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
wydać
coś
get
something
into print
wydrukować
coś
,
wydać
coś
wydać się
phrasal verb
give oneself away
zdradzić się
,
wydać się
One look at her and I am sure I will give myself away.
(Jedno spojrzenie na nią i jestem pewien, że się zdradzę.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "wydawać się komuś"
czasownik
dawać
=
give
,
także:
gie
ScoE
+3 znaczenia
dodawać
=
add
+2 znaczenia
podawać
=
serve
+2 znaczenia
zadawać
komuś
coś
=
set
somebody
something
rozdawać
=
deal
,
także:
deal out
+1 znaczenie
nadawać
=
air
,
także:
aer
latin
+7 znaczeń
przydawać
czemuś
czegoś
=
give
something
something
,
give
something
to
something
poddawać
=
subject
oddawać
=
convey
+4 znaczenia
zadawać
=
deal
+1 znaczenie
podawać
coś
komuś
=
serve
something
to
somebody
phrasal verb
dodawać
=
add up
+1 znaczenie
podawać
=
hand over
dawać
coś
=
give up
something
,
także:
give
something
up
dodawać
coś
=
put in
something
+1 znaczenie
wydawać
coś
na
coś
=
spend
something
on
something
wydawać
coś
na
kogoś
=
spend
something
on
somebody
podawać
kogoś
=
put
somebody
on
,
także:
put on
somebody
oddawać
coś
=
hand in
something
BrE
,
hand
something
in
BrE
,
turn in
something
AmE
,
turn
something
in
AmE
+1 znaczenie
inne
zadawać
komuś
coś
=
cause
someone
something
rzeczownik
wydanie
=
issue
+4 znaczenia
wydatek
=
expense
wydawca
=
publisher
,
publ.
(skrót)
idiom
wydawać się
komuś
nie do uniknienia
=
be staring
somebody
in the face
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej