Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Wyłącz autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
PROMOCJA ŚWIĄTECZNA -50%
Zgarnij kurs eTutor angielski ZA PÓŁ CENY
SPRAWDŹ >>
"zabrany" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "zabrany" po polsku
zabrany
przymiotnik
taken
potocznie
,
ta'en
termin literacki
zabrany
,
przeniesiony
zabierać
czasownik
take
*****
brać
,
zabierać
[przechodni]
Take my hand and say that you love me.
(Weź mnie za rękę i powiedz, że mnie kochasz.)
I'll take the dog for a walk.
(Wezmę psa na spacer.)
Did you take an umbrella?
(Czy wziąłeś parasolkę?)
strip
***
zabierać
,
złupić
[przechodni]
The thieves stripped me of all valuables.
(Złodzieje zabrali mi wszystkie kosztowności.)
The castle was stripped during the war.
(Zamek został złupiony podczas wojny.)
claim
*****
pochłaniać
,
zabierać
,
powodować śmierć
[przechodni]
This flood has claimed 400 lives.
(Powódź pochłonęła 400 ofiar.)
The war claimed millions of lives.
(Wojna pochłonęła miliony ofiar.)
carry away
porwać
,
unieść
,
zabierać
hog
*
zajmować
,
zabierać
,
zagarniąć
slang
Am I the one to hog your land?
(Czy to ja zająłem twoją ziemię?)
phrasal verb
take away
**
zabierać
,
odbierać
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
strip away
zabierać
,
pozbawiać
(np. praw)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
haul off
usuwać
,
oczyszczać
,
zabierać
(np. zbędne przedmioty, stare graty)
potocznie
If you would haul off all this rubbish, you would have so much more space.
(Gdybyś usunął te wszystkie śmieci, miałbyś o wiele więcej miejsca.)
zabrać
czasownik
whip
**
zabrać
,
wyrwać
[przechodni]
She whipped my phone off my hands.
(Ona wyrwała mi z rąk mój telefon.)
He tried to whip my phone from my hand but he didn't manage.
(Próbował zabrać mi telefon z ręki ale mu się nie udało.)
The policeman whipped my ID.
(Policjant wyrwał mi dowód osobisty.)
snatch
*
zabrać
,
gwizdnąć
,
zwinąć
,
ukraść
potocznie
[przechodni]
bereave
zabrać
,
zabierać
komuś
kogoś
,
osierocić
zabrać
kogoś
phrasal verb
take
somebody
out
*
,
także:
take out
somebody
**
wyjść z
kimś
,
zabrać
kogoś
(gdzieś)
My boyfriend is taking me out today to a fancy restaurant.
(Mój chłopak zabiera mnie dzisiaj do ekskluzywnej restauracji.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
cart
somebody
off
zabrać
kogoś
,
zawieźć
kogoś
(np. do szpitala, na policję)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
zabierać
coś
phrasal verb
take
something
away
,
także:
take away
something
**
He told a stupid joke and took away my appetite.
(On powiedział głupi żart i zabrał mi apetyt.)
They took away my freedom!
(Oni zabrali moją wolność!)
The father took away the knife from the son.
(Ojciec zabrał nóż synowi.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
zabierać się
czasownik
proceed
,
**
zabierać się
,
przystępować
,
zaczynać
coś
robić
[nieprzechodni]
Should we proceed to the interview?
(Czy możemy przystąpić do wywiadu?)
phrasal verb
string along
zabierać się
(z
kimś
)
,
przyłączyć się
(do
kogoś
)
BrE
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
push along
wychodzić
,
zabierać się
BrE
język mówiony
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
zabrać się
phrasal verb
settle down
*
zabrać się
,
wziąć się
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
get along to somewhere
język mówiony
udać się gdzieś
,
pójść gdzieś
,
zabrać się
potocznie
zabierać
coś
komuś
czasownik
snatch
something
away from
somebody
,
snatch
something
back from
somebody
eTutor - kurs angielskiego online. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "zabrany"
czasownik
brać
=
treat
+5 znaczeń
zebrać
=
pool
+2 znaczenia
nabrać
kogoś
=
dupe
somebody
nabrać
potocznie
=
snooker
+2 znaczenia
zebrać się
=
convene
brać się
=
flow
pobrać się
=
wed
zabrać
komuś
piłkę
=
dispossess
zabrać
kogoś
szybko
=
whisk
somebody
away
,
whisk
somebody
off
rzeczownik
brać
=
tribe
+1 znaczenie
zabranie
=
withdrawal
zabór
=
annexation
zaborczość
=
possessiveness
zabieranie
=
claiming
+1 znaczenie
phrasal verb
zebrać
=
build up
zebrać
coś
=
get
something
together
,
także:
get together
something
zabrać się do
czegoś
=
get to
something
+5 znaczeń
nabrać
kogoś
=
cross
somebody
up
+2 znaczenia
brać
kogoś
=
come on
,
także:
c'mon
potocznie
nabrać
=
cast on
brać
coś
=
come up with
something
zabierać
kogoś
ze sobą
=
take
somebody
along
zabierać
coś
ze sobą
=
take
something
along
zabrać
coś
bez pozwolenia
=
go off with
something
zabrać się za
coś
=
get onto
something
zabrać
kogoś
niepostrzeżenie
=
spirit
somebody
away
,
spirit
somebody
off
,
spirit
somebody
out
zabrać
coś
niepostrzeżenie
=
spirit
something
away
,
spirit
something
off
,
spirit
something
out
idiom
zabrać się do
czegoś
=
get the show on the road
nabrać
kogoś
=
take
somebody
for a ride
zabrać się do roboty
=
get to work
przymiotnik
zaborczy
=
possessive
inne
zabrać
komuś
piłkę
=
dispossess
somebody
Zobacz także:
ładunek zabrany w drogę powrotną
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej