Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Wyłącz autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
BLACK FRIDAY -50%
Zgarnij kurs angielskiego taniej
SPRAWDŹ >>
"bring somebody face to face with something" po polsku
— Słownik angielsko-polski
|
zobacz "bring somebody face to face with something" po angielsku
bring
somebody
face to face with
something
czasownik
postawić
kogoś
twarzą w twarz z
czymś
Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "bring somebody face to face with something"
rzeczownik
face
=
twarz
+7 znaczeń
the face of
something
=
natura
czegoś
face-off
,
faceoff
=
starcie
+1 znaczenie
face
,
pit face
=
czoło przodka
(w kopalni)
facer
=
uderzenie
,
policzek
+1 znaczenie
face up
,
face upwards
,
także:
faceup
=
twarzą do góry
+1 znaczenie
new face
=
nowa osoba
,
nowa twarz
+1 znaczenie
baby-face
,
baby face
=
chłopaczek
(młodo wyglądający mężczyzna)
face value
=
wartość nominalna
(np. banknotu)
familiar face
=
znajoma osoba
,
znajoma twarz
face mask
=
maseczka do twarzy
different face
=
inna osoba
,
inna twarz
round face
=
okrągła twarz
facelift
,
także:
face-lift
=
lifting twarzy
(podciąganie skóry twarzy)
+2 znaczenia
rock face
=
kamienna ściana
czasownik
face
=
stawiać czoła
(
czemuś
)
,
mierzyć się z
czymś
(np. z problemem)
,
zmagać się z
czymś
+7 znaczeń
lose face
=
stracić twarz
(skompromitować się)
can't face
=
nie móc zrobić
(
czegoś
)
przymiotnik
face-to-face
=
bezpośredni
(np. rozmowa, dyskusja)
fresh-faced
=
młodzieńczy
(np. twarz, wygląd)
white-faced
=
pobladły
+1 znaczenie
two-faced
=
obłudny
,
dwulicowy
(o osobie)
straight-faced
=
poważny
red-faced
=
o czerwonej twarzy
phrasal verb
face
something
out
=
przetrzymać
coś
,
wytrzymać
coś
,
dzielnie
coś
znieść
face off
=
walczyć
(np. w debacie telewizyjnej)
face
somebody
down
=
stawić
komuś
czoło
face up to
something
,
face
something
up
=
stawić czoła
czemuś
,
poradzić sobie z
czymś
+1 znaczenie
idiom
be in
somebody's
face
potocznie
,
get in
someone's
face
=
denerwować
kogoś
,
prowokować
kogoś
on the face of it
=
na pierwszy rzut oka
,
pozornie
,
podobno
,
na
czyjeś
oko
to
somebody's
face
=
prosto w
czyjąś
twarz
,
prosto w twarz
komuś
(np. powiedzieć
coś
)
in the face of
something
=
w obliczu
czegoś
(np. trudności)
off
one's
face
=
napruty
,
nawalony
,
naćpany
(pod wpływem alkoholu lub narkotyków)
in the face of
=
w obliczu
save
one's
face
=
wychodzić z twarzą
,
zachować twarz
(ocalić swoje dobre imię)
shut
one's
mouth
,
shut
one's
face
=
zamknąć się
have to face
somebody
=
musieć porozmawiać z
kimś
long face
=
smutna mina
,
skwaszona mina
,
kwaśna mina
inne
face toward
something
=
stać przodem do
czegoś
,
wychodzić na
coś
in the face of
something
=
w obliczu
czegoś
przysłówek
face down
,
także:
facedown
,
face downwards
=
twarzą do ziemi
,
twarzą w dół
,
z twarzą w dół
,
z twarzą skierowaną w dół
+1 znaczenie
podobne do "bring somebody face to face with something" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "bring somebody face to face with something" po polsku
przymiotnik
en face
=
full-face
,
full-faced
,
także:
fullface
nazwa własna
The North Face
=
The North Face
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej