Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But at what point can you say no without guilt?
Ale przy co punkt może mówisz nie bez winy?
The issue at the heart of their story is guilt.
Kwestia przy sercu ich historii jest winą.
And he read them, but with a sense of guilt.
I przeczytał im, ale z poczuciem winy.
I was still trying to get over my own guilt.
Wciąż próbowałem przejść przez moją własną winę.
A little guilt was a good thing now and then, someone once said.
Trochę winy było dobrą rzeczą od czasu do czasu, ktoś kiedyś powiedział.
She did not want to see guilt in his eyes.
Nie chciała zobaczyć winę w swoich oczach.
Did she feel guilt over what had happened to her?
Poczuła winę ponad co zdarzyć się jej?
For the very first time, she saw guilt on his face.
Przez pierwszy czas, zobaczyła winę na swojej twarzy.
I never felt so much guilt in all my life.
Nigdy nie poczułem tak dużo winy w całym swoim życiu.
I have working mother's guilt big time, so the family comes with me.
Mam winę pracującej matki sława, więc rodzina przychodzi ze mną.
She needed to get out of the house, away from her guilt.
Musiała wyjść z domu, z dala od jej winy.
But all the guilt in the world would not right the wrong I had done her.
Ale cała wina na świecie by nie prawy zło zrobiłem ją.
My friends told me that I was taking on too much guilt.
Moi przyjaciele powiedzieli mi, że przyjmuję zbyt dużo winy.
They played a large role, and their guilt is great.
Odgrywali dużą rolę, i ich wina jest wielka.
It was the one thing for which he never felt guilt.
To było jedno, dla którego nigdy nie poczuł winy.
He's been living with that guilt for all these years.
Godził się z tą winą przez wszystkie te lata.
He says it's now time to let go of the guilt.
On mówi, że to jest teraz czas puścić winę.
But he knew that guilt would do them no good.
Ale wiedział, że wina zrobi ich nie dobry.
Perhaps that's where the sense of guilt is really coming from.
Może być gdzie poczucie winy naprawdę pochodzi.
He felt no guilt about having made a run for it.
Nie poczuwał się do winy o rzuceniu się do ucieczki.
This was one time he felt no guilt over using someone.
To był jeden czas nie poczuwał się do winy ponad wykorzystywaniem kogoś.
At the very least it would leave him free of guilt.
Przynajmniej to zostawiłoby go wolny od winy.
You would look at me with guilt for every hour we spent together.
Patrzałbyś na mnie z winą przez co godzinę wydaliśmy razem.
The boy was sure Michael could see guilt on his face.
Chłopiec był pewny, że Michael mógł zobaczyć winę na swojej twarzy.
And having no job at which to show up every day, I can do it without guilt!
I nie mając pracy przy który pokazać się codziennie, mogę robić to bez winy!