Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?
Do niedzieli kurs angielskiego 60% taniej
SPRAWDŹ >>
"mieć pozwolenie" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "mieć pozwolenie" po polsku
mieć pozwolenie
have permission
be permitted to
otrzymać pozwolenie
,
mieć pozwolenie
synonim:
be allowed to
pozwolenie
rzeczownik
permission
,
**
pozwolenie
,
przyzwolenie
(
czyjaś
zgoda na
coś
)
[niepoliczalny]
She didn't ask anyone for permission.
(Ona nie zapytała nikogo o pozwolenie.)
If you don't turn up we'll know you didn't get permission.
(Jeśli się nie pojawisz, będziemy wiedzieć, że nie otrzymałeś pozwolenia.)
My mother gave me permission to come back home after midnight.
(Mama dała mi pozwolenie na powrót do domu po północy.)
synonimy:
consent
,
clearance
pozwolenie
(dokument)
[policzalny]
You need to collect all the necessary permissions until you can start a business.
(Musisz zebrać wszystkie konieczne pozwolenia, zanim otworzysz biznes.)
permit
,
**
pozwolenie
,
przepustka
,
zezwolenie
[policzalny]
We need to have a permit to work here.
(Musimy mieć przepustkę, żeby tutaj pracować.)
authority
,
****
pozwolenie
,
przyzwolenie
,
upoważnienie
(na dokonanie
jakiegoś
czynu)
[policzalny lub niepoliczalny]
No one may enter without my authority.
(Nikt nie może wejść bez mojego pozwolenia.)
Do you have an authority to search my room?
(Czy macie upoważnienie do przeszukania mojego pokoju?)
leave
*****
pozwolenie
,
zgoda
oficjalnie
[niepoliczalny]
The applicant would have to seek leave from the court.
(Aplikant musiałby ubiegać się o pozwolenie od sądu.)
clearance
,
clearage
pozwolenie
,
zezwolenie
[policzalny lub niepoliczalny]
You do not have clearance to be here.
(Nie masz zezwolenia na to, żeby tu być.)
synonimy:
consent
,
permission
legal right
przysługujące prawo
,
prawo podmiotowe
,
uprawnienie ustawowe
,
pozwolenie
Słownik terminów prawnicznych
permission slip
pozwolenie
,
pisemna zgoda rodziców na udział dziecka
(np. w wycieczce szkolnej)
AmE
sa-so
pozwolenie
,
zgoda
potocznie
pozwalać
czasownik
allow
*****
pozwalać
,
zezwalać
[przechodni]
He would never allow such a thing!
(On nigdy by nie pozwolił na taką rzecz!)
Do you think they would allow that?
(Myślisz, że pozwoliliby na to?)
Are dictionaries allowed in the exam?
(Czy słowniki są dozwolone w trakcie egzaminu?)
synonim:
permit
let
*****
pozwalać
,
zezwalać
[przechodni]
Her parents don't let her play with other children.
(Jej rodzice nie pozwalają jej się bawić z innymi dziećmi.)
He lets her do whatever she wants.
(On pozwala jej robić co tylko chce.)
enable
***
umożliwiać
,
dawać możność
,
dawać możliwość
,
pozwalać
,
czynić możliwym
,
stwarzać odpowiednie warunki
[przechodni]
I will enable you to have access to all the options.
(Dam ci możliwość posiadania dostępu do wszystkich opcji.)
A walker enables the elderly to walk.
(Balkonik umożliwia starszym ludziom chodzenie.)
My wife enabled me to continue my work.
(Moja żona stworzyła mi odpowiednie warunki do kontynuowania mojej pracy.)
My aunt enabled me to go to school.
(Moja ciocia umożliwiła mi chodzenie do szkoły.)
This loan will enable my trip.
(Ta pożyczka umożliwi moją wycieczkę.)
give
*****
,
także:
gie
ScoE
pozwalać
,
dawać
[przechodni]
The director gave me a permission to sign the contract.
(Dyrektor dał mi pozwolenie na podpisanie tego kontraktu.)
I gave him some things to play.
(Dałem mu trochę rzeczy do zabawy.)
She was given a second chance.
(Została jej dana druga szansa.)
permit
,
***
pozwalać
,
zezwalać
oficjalnie
[przechodni]
Dogs are not permitted inside the shop.
(Nie zezwala się na wprowadzanie psów do sklepu.)
I'll just copy that, if you permit me.
(Po prostu skopiuję to, jeśli mi pozwolisz.)
He is not permitted to watch TV after 10 pm.
(Nie wolno mu oglądać telewizji po 10 wieczorem.)
synonim:
allow
przeciwieństwo:
refuse
afford
,
***
pozwalać
(sobie na
coś
)
[przechodni]
You're so thin that you can afford a whole bar of chocolate.
(Jesteś tak chudy, że możesz pozwolić sobie na całą tabliczkę czekolady.)
I have so much work to do that I can't afford another day off.
(Mam tak dużo pracy do zrobienia, że nie mogę pozwolić sobie na kolejny wolny dzień.)
zobacz także:
take the liberty of doing
something
consent
**
zgadzać się
,
wyrażać zgodę
,
pozwalać
[przechodni/nieprzechodni]
I consented to surgery.
(Wyraziłem zgodę na operację.)
All is in place. They will consent to the wedding.
(Wszystko jest na swoim miejscu, Oni wyrażą zgodę na ślub.)
presume
*
beteem
zgadzać się
,
pozwalać
,
łaskawie udzielać pozwolenia
dawne użycie
pozwalać sobie
czasownik
indulge
*
pozwalać sobie
(na
coś
)
,
dogadzać
,
zaspokajać
(potrzeby)
,
zażywać
(np. wolności, swobody)
[przechodni/nieprzechodni]
Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "mieć pozwolenie"
czasownik
móc
(mieć pozwolenie na
coś
, np. na parkowanie w określonym miejscu)
=
can
,
can
pozwolić
komuś
na
coś
=
give
somebody
something
wpuścić
(pozwolić
komuś
wejść gdzieś)
=
admit
pozwolić
komuś
coś
zrobić
=
let
somebody
do
something
+2 znaczenia
pozwolić
komuś
odejść
=
let
somebody
go
pozwolić
komuś
opuścić
coś
=
excuse
somebody
from
something
pozwolić
komuś
doświadczać
czegoś
=
expose
somebody
to
something
pozwolić
kogoś
zauważyć
=
get
somebody
noticed
rzeczownik
zgoda
(pozwolenie na
coś
)
=
consent
pozwolenie na wejście dokądś
=
admittance
pozwolenie na pracę
=
work permit
+1 znaczenie
pozwolenie na budowę
=
building permit
+1 znaczenie
idiom
pozwolić
komuś
coś
zrobić
=
give
somebody
leave to do
something
pozwolenie na poruszanie się po
czymś
=
the run of
something
pozwolić
komuś
coś
zrobić lub mieć, ponieważ my tego nie potrzebujemy
=
be welcome to
zielone światło
(pozwolenie na robienie
czegoś
)
=
go-ahead
inne
nie pozwolić na
coś
=
not have
something
czyjaś
ręka
(pozwolenie na małżeństwo)
=
somebody's
hand in marriage
phrasal verb
pozwolić na
coś
=
admit of
something
przyjąć
kogoś
z powrotem
(pozwolić
komuś
wrócić do wspólnego mieszkania)
=
take
somebody
back
pozwalać na
coś
=
allow of
something
oficjalnie
uciszyć
kogoś
(nie pozwolić
komuś
mówić o
jakiejś
sprawie, np. o
czymś
nielegalnym)
=
hush
somebody
up
spojrzeć szerzej
(nie pozwolić by
coś
wpłynęło na
czyjąś
opinię np. stereotypy)
=
see past
something
Zobacz także:
nie zezwalać
•
mieć pozwolenie na
•
pozwolić
czemuś
osiąść na ziemi
•
pozwolić, aby głos serca zapanował nad rozsądkiem
•
pozwolić
komuś
wypić piwo, którego nawarzył
•
pozwolić, aby stało się to co ma się stać, niech się dzieje co chce
•
pozwolić na swobodny napływ
•
pozwalać
komuś
przetrwać
•
pozwolić na
coś
zwykle niedozwolonego
•
pozwolenie na wjazd
•
pozwolenie na pobyt stały
•
pozwolenie na rozbiórkę
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej