Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?
Do niedzieli kurs angielskiego 60% taniej
SPRAWDŹ >>
"moja wina" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "moja wina" po polsku
moja wina
wykrzyknik
my bad
,
mb
(skrót)
potocznie
moja wina
,
mój błąd
potocznie
- It's not our hotel. - My bad! I gave you the wrong address.
(- To nie jest nasz hotel. - To moja wina! Dałem wam zły adres.)
mea culpa
moja wina (humorystycznie; z łaciny)
wina
rzeczownik
fault
**
[policzalny]
It's not my fault!
(To nie moja wina!)
It is his fault that they don't like us!
(To jego wina, że oni nas nie lubią!)
It's not my fault that we're late.
(To nie moja wina, że się spóźniliśmy.)
That was your fault!
(To była twoja wina!)
guilt
**
wina
,
poczucie winy
[niepoliczalny]
She let you live with the guilt for 20 years.
(Ona pozwoliła ci żyć z poczuciem winy przez 20 lat.)
wina
,
przewinienie
(złamanie prawa)
[niepoliczalny]
She denied her guilt.
(Ona zaprzeczyła, że jest winna.)
blame
***
wina
,
odpowiedzialność
[niepoliczalny]
He took all the blame.
(On wziął na siebie całą winę.)
Everyone laid the blame on the government.
(Wszyscy zrzucili odpowiedzialność na rząd.)
crime
****
wina
,
przewina
,
grzech
[tylko liczba pojedyncza]
What you did was not a crime.
(To, co zrobiłeś nie było grzechem.)
culpability
,
także:
culpableness
wina
(
czyjaś
)
,
karygodność
(postępku)
,
naganność
oficjalnie
culpa
wina
,
grzech
demerit
wada
,
wina
,
ujemna cecha
(
czegoś
)
oficjalnie
veena
,
vina
,
beena
,
bina
wina
,
vina
(hinduski instrument strunowy)
Słownik terminów muzycznych
wyte
wina
,
odpowiedzialność
dawne użycie
finger of blame
wino
rzeczownik
wine
***
[policzalny lub niepoliczalny]
They gave him a bottle of wine as a gift.
(Oni dali mu butelkę wina w prezencie.)
This dish is served with a glass of wine.
(To danie podaje się z kieliszkiem wina.)
Do we have any wine left?
(Czy zostało nam jakieś wino?)
She doesn't drink wine.
(Ona nie pije wina.)
vino
wino
,
jabol
,
sikacz
potocznie
[niepoliczalny]
grapes of wrath
potocznie
schoolboy Scotch
slang
być
czyjąś
winą
idiom
be
somebody's
own doing
Idiomy
eTutor - kurs angielskiego dla początkujących. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "moja wina"
przymiotnik
winny
=
guilty
+10 znaczeń
musujący
(wino)
=
sparkling
idiom
winny
=
at fault
+1 znaczenie
czasownik
winny
=
guilty of
something
winić
=
blame
+3 znaczenia
zawinić
=
be guilty
,
be to blame
rzeczownik
rocznik
(wina)
=
vintage
winnica
=
vineyard
,
vinery
+2 znaczenia
winowajca
=
offender
+3 znaczenia
winiarnia
=
winery
+2 znaczenia
burgund
(wino z Francji)
=
burgundy
przewinienie
=
scratch
winiak
=
brandy
degustator
(wina, jedzenia)
=
taster
winiarz
=
vigneron
phrasal verb
składować
(wino)
=
lay
something
down
,
lay down
something
Zobacz także:
obwinianie
•
wino z jednego gatunku winogron
•
wino z miodem i korzeniami pijane w średniowieczu
•
wino z jabłek
•
wino z czarnego bzu
•
wino z rabarbaru
•
wino z dobrego rocznika
•
wino do gotowania
•
wino z wytłoczyn winogron
•
przyjemność picia
•
półwytrawne
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej