Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Wyłącz autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
BLACK FRIDAY -50%
Zgarnij kurs angielskiego taniej
SPRAWDŹ >>
"obrazić kogoś" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "obrazić kogoś" po polsku
obrazić
czasownik
slight
**
urazić
,
obrazić
It's easy to slight her, be careful.
(Łatwo jest ją urazić, bądź ostrożny.)
You never know when you are going to accidentally slight her.
(Nigdy nie wiesz kiedy przez przypadek ją urazisz.)
offend
*
urazić
,
urażać
,
obrazić
,
obrażać
(ranić)
[przechodni/nieprzechodni]
She's not my friend anymore. She offended my parents.
(Ona nie jest już moją przyjaciółką. Ona obraziła moich rodziców.)
I didn't want to offend you. I'm sorry.
(Nie chciałem cię urazić. Przepraszam.)
synonim:
insult
affront
obrazić
,
znieważyć
oficjalnie
diss
,
także:
dis
obrażać
,
obrazić
potocznie
give offence
obrazić
,
denerwować
obrazić
kogoś
chirp
someone
slang
obrazić
kogoś
,
źle o
kimś
mówić
idiom
give umbrage to
somebody
obrazić
kogoś
,
urazić
kogoś
Idiomy
take a dig at
someone
,
także:
take a jab at
someone
obrazić
kogoś
,
urazić
kogoś
Idiomy
czasownik
cause offence to
somebody
,
give offence to
somebody
obrażać
czasownik
insult
**
znieważać
,
obrażać
[przechodni]
He insulted me and my family!
(On znieważył mnie i moją rodzinę!)
They tried to insult me but failed.
(Oni próbowali mnie obrazić, ale im się nie udało.)
synonim:
offend
injure
**
krzywdzić
,
obrażać
(słowami)
[przechodni]
His words injured me.
(Jego słowa skrzywdziły mnie.)
outrage
*
oburzać
,
obrażać
,
znieważać
People felt outraged by the way they were treated.
(Ludzie czuli się oburzeni sposobem, w jaki byli traktowani.)
abuse
****
znieważać
,
obrażać
[przechodni]
She abused me without a reason.
(Ona obraziła mnie bez powodu.)
pique
obrażać
,
dotknąć
,
ubóść
,
urazić
malign
spotwarzać
,
obrażać
They have been maligned in the magazine.
(Zostali obrażeni w gazecie.)
disrespect
potocznie
scandalize
,
scandalise
BrE
wywoływać zgorszenie
,
gorszyć
,
szokować
(np. czynem)
,
obrażać
(poczucie moralności)
zobacz także:
shock
sledge
AusE
krytykować
,
znieważać
,
obrażać
[przechodni]
disoblige
oficjalnie
obrażać
coś
phrasal verb
snipe at
something
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
obrażać się
czasownik
huff
potocznie
She huffed when I asked her not to go with me.
(Obraziła się, gdy poprosiłem ją aby nie szła ze mną.)
idiom
take offence
BrE
,
take offense
AmE
Idiomy
obrażać
kogoś
give
somebody
a mouthful
phrasal verb
crap on
somebody
poniżać
kogoś
,
obrażać
kogoś
,
gnoić
kogoś
slang
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
idiom
talk trash
obrażać
kogoś
,
obrzucać
kogoś
błotem
potocznie
He was so furious that he talked trash about him all day.
(Był tak wściekły, że obrzucał go błotem cały dzień.)
obrazić się
take ill
obrazić się
,
czuć się urażonym
AmE
get offended
obrazić się
,
obrażać się
get miffed
poczuć się dotkniętym
,
obrazić się
potocznie
idiom
get
one's
nose out of joint
Idiomy
eTutor - kurs angielskiego online. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "obrazić kogoś"
rzeczownik
obraza
=
abuse
+9 znaczeń
obraźliwy
=
billingsgate
obrażenie
=
scathe
,
także:
scath
przestarzale
obrażanie
=
piquing
+4 znaczenia
czasownik
zaszokować
(obrazić)
=
shock
wyobrazić
=
conceit
wyobrazić sobie
coś
=
picture
something
wyobrazić sobie
=
prefigure
przymiotnik
obraźliwy
=
offensive
+11 znaczeń
przysłówek
obraźliwie
=
offensively
+6 znaczeń
Zobacz także:
obrazić się za
coś
•
obrazić się na
kogoś
•
nie obrazić się o żart
•
obrażanie się
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej