HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?Do niedzieli kurs angielskiego 60% taniejSPRAWDŹ >>Zamknij

"postaw" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "postaw" po polsku

obrazek do "put" po polsku
czasownik
  1. put *****
    • postawić, położyć [przechodni]
      He put the book on the table. (On położył książkę na stole.)
      I am going to put her to bed. (Położę ją do łóżka.)
      I can't remember where I put my glasses. (Nie mogę sobie przypomnieć, gdzie położyłem moje okulary.)
      link synonim: place
    • postawić (np. pytanie) [przechodni]
      She put a wrong thesis. (Ona postawiła nieprawidłową tezę.)
      You have to put a good question. (Musisz postawić dobre pytanie.)
  2. place *****
    • umieścić, położyć, postawić, odłożyć [przechodni]
      Place the glass next to the plate. (Postaw szklankę obok talerza.)
      Where should I place the chairs? (Gdzie mam umieścić krzesła?)
      She carefully placed the book back in the drawer. (Ona ostrożnie odłożyła książkę z powrotem do szuflady.)
      link synonim: put
    • postawić (np. kogoś w jakiejś sytuacji) [przechodni]
      He placed me in a situation where I couldn't say no. (On postawił mnie w sytuacji, w której nie mogłem powiedzieć nie.)
      She was placed in an awkward situation. (Ona została postawiona w niezręcznej sytuacji.)
  3. stand *****
  4. ante
  5. wager
  6. preplace
idiom
  1. bet the ranch , także: bet the farm
czasownik
  1. stand somebody something *****
    • postawić komuś coś, zapłacić za coś  BrE
      I'll stand you the burger. (Ja ci postawię burgera.)
      If you want my help, you will have to stand me all the necessary equipment. (Jeżeli chcesz mojej pomocy, musisz mi zapłacić za cały potrzebny sprzęt.)
phrasal verb
  1. get somebody something *****
rzeczownik
  1. attitude **** , także: tude slang
    • postawa, zachowanie [policzalny lub niepoliczalny]
      When I said who I was, their attitude changed dramatically. (Kiedy powiedziałem kim jestem, ich postawa zmieniła się dramatycznie.)
      After the trip to India, their attitude had radically changed. (Po wycieczce do Indii, ich postawa zmieniła się radykalnie.)
  2. posture *
  3. bearing , *
    • postura, postawa (sposób poruszania się, wygląd) [niepoliczalny]
      I assumed from his bearing that he was a physical worker. (Z jego postury wywnioskowałem, że był pracownikiem fizycznym.)
  4. stance **
  5. demeanour BrE oficjalnie , demeanor AmE oficjalnie *
  6. carriage *
  7. deportment
  8. ride ***
    • postawa, podejście, stosunek (np. wobec kogoś) slang
      What's your ride towards this matter? (Jaki jest Twój stosunek do tej sprawy?)
      You have bad ride toward your child. (Masz złą postawę wobec swojego dziecka.)
  9. comportment
  10. yahooism
  11. portance
  12. comportance
phrasal verb
  1. set somebody up
    • postawić kogoś (w jakiejś sytuacji)
      You've set her up in a really difficult situation. (Postawiłeś ją w bardzo trudnej sytuacji.)
      I don't want to set you up in an awkward position. (Nie chcę cię postawić w niezręcznej pozycji.)
phrasal verb
  1. stand up to somebody