Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?
Do niedzieli kurs angielskiego 60% taniej
SPRAWDŹ >>
"wspomnienia" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "wspomnienia" po polsku
wspomnienia
rzeczownik
memories
***
Once again I was almost overwhelmed with memories.
(Znowu byłem niemal przygnieciony wspomnieniami.)
He shook his head slightly to brush away the memories.
(On potrząsnął lekko głową, aby oczyścić się ze wspomnień.)
reminiscence
reminiscencja
,
wspomnienia (pisemne lub ustne oraz związane z nim refleksje)
wspominać
czasownik
mention
****
nadmieniać
,
wspominać
,
wspominać o
[przechodni]
to bring up
My brother mentioned seeing you the other day.
(Mój brat wspomniał, że cię widział któregoś dnia.)
Did she mention me in her letter?
(Czy wspomniała o mnie w swoim liście?)
Peter, I should mention, is my husband.
(Peter, powinnam nadmienić, jest moim mężem.)
When I mentioned the money, he put the phone down on me.
(Kiedy wspomniałem o pieniądzach, on odłożył słuchawkę.)
You've never mentioned you had a sister.
(Nigdy nie wspominałeś, że miałeś siostrę.)
note
,
*****
wspominać
(o
kimś
lub o
czymś
mimochodem)
[przechodni]
I noted the good old times and we cried.
(Wspomniałem stare dobre czasy i zapłakaliśmy.)
Oh, don't note the war.
(Och, nie wspominaj wojny.)
remember
*****
wspominać
,
nie zapominać
(np. o
kimś
zmarłym)
[przechodni]
We are here today to remember my late grandpa.
(Jesteśmy tu dzisiaj, żeby wspominać mojego zmarłego dziadka.)
I remembered my late uncle today.
(Dzisiaj wspomniałam mojego zmarłego wujka.)
reminisce
wspominać
(
coś
)
,
wracać pamięcią
(do
czegoś
)
[nieprzechodni]
recollect
wspominać
,
przypominać sobie
(
coś
)
phrasal verb
hark back
My grandma likes to hark back her childhood.
(Moja babcia lubi wspominać swoje dzieciństwo.)
I still hark back our first kiss.
(Cały czas wspominam nasz pierwszy pocałunek.)
make a mention
czynić wzmiankę o
czymś
,
wspominać
think back
przypominać sobie
,
sięgać pamięcią
,
wspominać
,
wracać myślami
wspomnienie
rzeczownik
memory
****
wspomnienie
,
pamięć
[policzalny zwykle liczba mnoga]
I will keep the memory of you in my heart.
(Zachowam pamięć o tobie w moim sercu.)
Sometimes memories can be very painful.
(Czasami wspomnienia mogą być bardzo bolesne.)
recollection
*
wspomnienie
(np. z dzieciństwa)
,
przypomnienie
,
pamięć
I have absolutely no recollection of it being put there.
(Nie mam żadnych wspomnień jak to się tam znalazło.)
My recollections of my childhood are very hazy.
(Moje wspomnienia dzieciństwa są bardzo mgliste.)
memorial
**
wspomnienie
,
memoriał
The memorial of last summer moves me to tears.
(Wspomnienie zeszłego lata porusza mnie do łez.)
The taste of this cake brings many memorials.
(Smak tego ciasta przywołuje wiele wspomnień.)
flashback
,
backflash
Grandpa is having one of his flashbacks again.
(Dziadek znowu ma jedno ze swoich wspomnień.)
remembrance
wspomnienie
(np. z dzieciństwa)
oficjalnie
This tragedy is but a distant remembrance right now.
(W tej chwili ta tragedia jest dla mnie zaledwie odległym wspomnieniem.)
rememory
noting
wspominać
coś
reminisce about
something
phrasal verb
look back on
something
,
look back to
something
wracać pamięcią do
czegoś
,
wspominać
coś
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
hark back to
something
,
harken back to
something
czasownik
have a memory of
something
pamiętać
coś
,
wspominać
coś
,
mieć wspomnienie o
czymś
have a memory of
somebody
pamiętać
kogoś
,
wspominać
coś
,
mieć wspomnienie o
kimś
wspominać
kogoś
reminisce about
someone
czasownik
talk reminiscently of
somebody
wspomnieć
czasownik
advert
nadmienić
,
wspomnieć
eTutor - kurs angielskiego dla początkujących. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "wspomnienia"
czasownik
wyzwalać
(uczucia, wspomnienia)
=
stir
wzbudzać
(np. wspomnienia)
=
invoke
oficjalnie
,
także:
invocate
dawne użycie
pogrzebać
(np. wspomnienia)
=
bury
ożywiać
(wspomnienia)
=
relive
ewokować
(np. emocje, wspomnienia)
=
evoke
wymazywać z pamięci
(np. złe wspomnienia)
=
obliterate
pomylić wspomnienia
=
misrecollect
być wartym wspomnienia
=
be worth mentioning
inne
wspomnieć, że
=
note that
odżywać
(np. wspomnienia)
=
come flooding back
przywodzić wspomnienia
,
przywoływać wspomnienia
=
bring back memories
idiom
wspomnieć o
czymś
=
speak of
something
phrasal verb
wspomnieć o
czymś
=
touch on
something
,
touch upon
something
+1 znaczenie
wspomnieć o
czymś
komuś
=
mention
something
to
somebody
przywoływać
komuś
wspomnienia
=
take
somebody
back
cisnąć się do głowy
(np. wspomnienia, myśli)
=
crowd in
,
crowd into
wymazać
coś
z pamięci
(np. złe wspomnienia, problemy)
=
block
something
out
przymiotnik
udręczony
(np. przez wspomnienia)
=
haunted
bolesne wspomnienia
=
painful memories
,
painful experience
przywołujący
(wspomnienia)
=
redolent
niegodny wspomnienia
=
unregretted
wart wspomnienia
=
mentionable
słodko-gorzkie wspomnienia
,
dobre i złe wspomnienia
=
bittersweet memories
rzeczownik
najwcześniejsze wspomnienia
=
earliest memories
wspomnienia z dzieciństwa
=
childhood memories
wspomnienie o
czymś
=
mentioning
something
Zobacz także:
przywodzić na myśl wspomnienia
•
urocze wspomnienia
•
mieć dobre wspomnienia o
czymś
•
Wieczna pamięć
•
nie wspomnieć o
czymś
•
ożywianie
•
wspomnieć o
czymś
przelotnie
•
wspomnienie pełniące funkcję osłony względem innego, przykrego wspomnienia
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej