Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Wyłącz autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
BLACK FRIDAY -50%
Zgarnij kurs angielskiego taniej
SPRAWDŹ >>
"wywoływanie" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "wywoływanie" po polsku
wywoływanie
rzeczownik
evocation
ewokacja
,
przywołanie
,
wywoływanie
,
wizja
raising
calling
wywoływanie
,
wyczytywanie nazwiska
(np. w szkole, na apelu)
developing
***
wywoływanie (np. zdjęć, kliszy)
Developing these photos will cost ten pounds.
(Wywołanie tych zdjęć będzie kosztować dziesięć funtów.)
My father taught me the developing of photographs.
(Mój ojciec nauczył mnie wywoływania zdjęć.)
causing
wywoływanie
,
powodowanie
photographic processing
,
photographic development
wywoływanie (zdjęć)
Słownik terminów fotograficznych
evoking
wywoływanie (np. uśmiechu, reakcji, zainteresowania)
eliciting
wywołanie
,
wywoływanie
,
sprowokowanie
(np. uśmiechu, śmiechu)
inducing
powodowanie
,
wywoływanie (np. porodu)
Słownik medyczny
wywoływanie (np. emocji)
oficjalnie
sensitizing
,
sensitising
BrE
wywoływanie (np. kliszy fotograficznej)
creating
wywoływanie
,
spowodowanie
(np. kryzysu)
wywoływać
czasownik
bring
*****
przynosić
,
powodować
,
wywoływać
(np. zyski, kłopoty, uśmiech)
[przechodni]
This show brought him popularity.
(Ten występ przyniósł mu popularność.)
He brings joy to everyone.
(On wszystkim przynosi radość.)
Our new house brings us nothing but trouble.
(Nasz nowy dom przynosi nam same kłopoty.)
He is always able to bring a smile to my face.
(On zawsze potrafi wywołać uśmiech na mojej twarzy.)
This film will bring you tears, it's very sad.
(Ten film wywoła u ciebie łzy, jest bardzo smutny.)
synonim:
cause
produce
*****
powodować
,
wywoływać
[przechodni]
This book was written to produce fear in its readers.
(Ta książka została napisana, aby wywoływać strach u jej czytelników.)
That song produced tears among the audience.
(Ta piosenka wywołała łzy pośród publiczności.)
draw
,
*****
wywoływać
(reakcję)
[przechodni]
My tears didn't draw the reaction I was expecting.
(Moje łzy nie wywołały takiej reakcji, jakiej oczekiwałem.)
The images drew sadness in the audience.
(Obrazy wywołały smutek wśród widowni.)
print
***
wywoływać
(zdjęcia)
[przechodni]
I printed the photos from Greece.
(Wywołałem zdjęcia z Grecji.)
He printed the photo of his girlfriend and hung it on the wall.
(On wywołał zdjęcie swojej dziewczyny i powiesił je na ścianie.)
Let's print our photos from Spain!
(Wywołajmy nasze zdjęcia z Hiszpanii!)
create
*****
wywoływać
,
spowodować
(np. kryzys)
[przechodni]
The war created an international financial crisis.
(Wojna wywołała międzynarodowy kryzys finansowy.)
His behaviour created a huge argument.
(Jego zachowanie spowodowało ogromną kłótnię.)
generate
***
wywoływać
,
rodzić
(np. emocje)
[przechodni]
Last attack generated the concern of city residents.
(Ostatni atak wywołał niepokój mieszkańców miasta.)
It's normal that public speaking may generate anxiety.
(To normalne, że wystąpienia publiczne mogą wywoływać lęk.)
provoke
**
powodować
,
wywoływać
,
rozbudzać
(np. ciekawość)
[przechodni]
zobacz także:
spark
call
,
*****
wyczytywać nazwiska
,
wywoływać
(np. w szkole, na apelu)
[przechodni]
Her name has been called publically at the school function.
(Jej nazwisko zostało wyczytane publicznie na szkolnym apelu.)
When they called my name I blushed.
(Kiedy wyczytali moje nazwisko, zarumieniłem się.)
evoke
**
wzbudzać
,
wywoływać
(np. uśmiech, reakcję, zainteresowanie)
[przechodni]
New virtual reality solutions at work evoke my interest.
(Nowe rozwiązania wirtualnej rzeczywistości w pracy wywołują moje zainteresowanie.)
conjure
*
wywołać
,
wywoływać
,
przywołać
,
przywoływać
,
wyczarować
,
wyczarowywać
(przy użyciu magii)
induce
*
powodować
,
wywoływać
(poród przez podanie środka medycznego)
[przechodni]
Słownik medyczny
wywoływać
oficjalnie
[przechodni]
elicit
*
wzbudzać
,
wywoływać
,
prowokować
(np. uśmiech, śmiech)
[przechodni]
Whenever performed, this song elicits difficult emotions in the singer.
(Kiedykolwiek wykonywana, ta piosenka wzbudza trudne emocje w piosenkarce.)
give
*****
,
także:
gie
ScoE
sprawiać
,
wywoływać
[przechodni]
A picture of cake gave me an appetite.
(Obrazek ciasta wywołał mój apetyt.)
Your words gave me strength again.
(Twoje słowa sprawiły, że znów mam siłę.)
wywoływać
[przechodni]
Such law gives a lot of problems.
(Takie prawo wywołuje sporo problemów.)
The decision of the mayor gave strikes.
(Decyzja burmistrza wywołała strajki.)
incur
*
wywoływać
,
narażać
(się)
,
ściągać na siebie
(np. gniew)
oficjalnie
[przechodni]
Her statement incurred the wrath of the protestors.
(Jej oświadczenie wywołało gniew protestujących.)
prompt
**
wywoływać
(np. uczucia)
,
wyzwalać
,
wzbudzać
[przechodni]
The speech prompted angry responses.
(Mowa wywołała złowrogie odpowiedzi.)
develop
*****
,
także:
develope
dawne użycie
wywoływać
(film, zdjęcie)
[przechodni/nieprzechodni]
I haven't had my holiday photos developed yet.
(Jeszcze nie wywołałem zdjęć z wakacji.)
I deleted the photos before I managed to develop them.
(Usunęłam zdjęcia, zanim udało mi się je wywołać.)
sensitize
,
sensitise
BrE
wywoływać
(np. kliszę fotograficzną)
precipitate
phrasal verb
conjure up
wywoływać
(np. ducha)
We conjured up a demon instead of my late uncle.
(Wywołaliśmy demona zamiast mojego zmarłego wujka.)
touch off
powodować
,
wywoływać
,
wywołać
,
zaczynać
,
zacząć
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
idiom
bring to pass
powodować
,
wywoływać
,
rozbudzać
Idiomy
wywołać
czasownik
cause
*****
spowodować
,
wywołać
[przechodni]
to bring about, to make something happen
The heavy rain caused a flood.
(Obfity deszcz spowodował powódź.)
The fever was caused by a virus.
(Gorączka była wywołana wirusem.)
synonimy:
bring
,
bring
something
on
,
bring about
something
activate
*
wywołać
,
wzbudzać
,
uaktywniać
[przechodni]
unleash
*
wywołać
,
rozpętać
,
rozpocząć
(np. wojnę)
inflame
,
także:
enflame
wywołać
,
wywoływać stan zapalny
actuate
uruchomić
(np. maszynę)
,
wywołać
oficjalnie
phrasal verb
call out
**
wywołać
(np. wg kolejności)
They call out their patients.
(Oni wywołują pacjentów.)
The participants are called out by the jury.
(Uczestnicy są wywoływani przez jury.)
wywołać
coś
phrasal verb
trigger
something
**
,
trigger off
something
,
trigger
something
off
wyzwalać
coś
,
uruchamiać
coś
,
powodować
coś
,
wywołać
coś
,
pociągać za sobą
[przechodni]
a trigger causes or makes another thing happen
He triggers my worst instincts.
(On wyzwala moje najgorsze instynkty.)
This song always triggers my emotions.
(Ta piosenka zawsze wyzwala moje emocje.)
I wonder what triggered the alarm.
(Zastanawiam się, co uruchomiło alarm.)
Your cigarette triggered my fire detector.
(Twój papieros uruchomił mój czujnik dymu.)
synonim:
spark
bring
something
on
,
także:
bring on
something
*
wywołać
coś
,
spowodować
coś
(np. chorobę)
The small cut brought the infection on.
(Małe zadraśnięcie wywołało zakażenie.)
What brought on the war in 1939?
(Co wywołało wojnę w roku 1939?)
synonim:
cause
set
something
off
spowodować
coś
,
wywołać
coś
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
bring
something
forth
,
także:
bring forth
something
wywołać
coś
,
przynieść
coś
(np. ból, cierpienie)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
conjure
something
up
wyczarować
coś
,
stworzyć
coś
w zaskakujący sposób
,
wywołać
coś
idiom
be the trigger point for
something
Idiomy
wywoływać
coś
czasownik
spark
**
,
spark
something
off
,
spark off
something
wywołać
coś
,
wywoływać
coś
[przechodni]
This argument sparked a heated discussion.
(Ten argument wywołał ożywioną dyskusję.)
zobacz także:
provoke
phrasal verb
bring about
something
*
,
także:
bring
something
about
spowodować
coś
,
doprowadzić do
czegoś
,
prowokować
coś
,
wywoływać
coś
to cause
It can bring about serious consequences.
(To może spowodować poważne konsekwencje.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
synonim:
cause
touch
something
off
wywołać
coś
,
wywoływać
coś
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
call
something
forth
,
także:
call forth
something
wzbudzać
coś
,
wywoływać
coś
(np. określoną reakcję)
oficjalnie
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
wywoływać
kogoś
phrasal verb
call
somebody
up
,
także:
call up
somebody
*
wywoływać
kogoś
,
przywoływać
kogoś
(np. duchy)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
eTutor - kurs angielskiego online. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "wywoływanie"
rzeczownik
wywołanie
=
development
+5 znaczeń
wywoływacz
=
developer
,
developing agent
,
developing fluid
wywołanie
,
wywoływanie stanu zapalnego
=
inflaming
wywoływanie desfosforylacji
=
dephosphorylating
wywoływanie zgorszenia
=
scandalizing
,
scandalising
BrE
wywoływanie filmu
=
film development
selektywne wywoływanie
=
selective calling
,
także:
selcall
wywoływanie buntu
,
wywoływanie rebelii
=
mutinying
wywoływanie poczucia wstydu
=
beshaming
wywoływanie błony fotograficznej
=
photofinishing
czasownik
wywołać
coś
u
kogoś
=
draw
something
from
somebody
idiom
wywoływać u
kogoś
frustrację
=
do
someone's
head in
phrasal verb
wywoływać
coś
u
kogoś
=
bring
somebody
out in
something
Zobacz także:
wywoływanie wydzielania
•
wywoływanie inflacji
•
wywoływanie skurczu tężcowego mięśnia
•
wywoływanie znaków poprzez chłostę
•
wywoływanie drobnoziarniste
•
wywoływanie wyrównawcze
•
wywołać
czyjeś
zainteresowanie
•
wywoływanie zdjęć barwnych
•
wywoływanie wysokotemperaturowe wykonywane więcej, niż raz
•
denerwowanie
kogoś
•
ultrasonifikacja
•
dieta prowokacyjna
•
uczulanie
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej