BLACK FRIDAY -50%Zgarnij kurs angielskiego taniejSPRAWDŹ >>Zamknij

"żądania" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "żądania" po polsku

żądania

rzeczownik
  1. demands **   [tylko liczba mnoga]
    The kidnappers have stated their demands. (Porywacze przedstawili swoje żądania.)
    What are their demands? (Jakie są ich żądania?)
    We can't fulfill their demands - we don't have enough money. (Nie możemy wypełnić ich żądań - nie mamy tyle pieniędzy.)
rzeczownik
  1. requirement *** , req. (skrót)
    • żądanie, wymaganie [policzalny]
      I quit the army, because I couldn't meet the general's requirements. (Opuściłem wojsko, bo nie mogłem spełnić wymagań generała.)
      The city council officially issued the requirements, which need to be met to apply for a benefit. (Urząd miasta oficjalnie wydał wymagania, które należy spełnić, aby ubiegać się o zasiłek.)
  2. demand , ****
    • żądanie, postulat [policzalny]
      His demands are ridiculous. (Jego żądania są niepoważne.)
      Now, you've got 30 minutes to meet my first demand. (Masz 30 minut, by spełnić moje pierwsze żądanie.)
      I will not listen to your demands anymore. (Nie będę już słuchał waszych żądań.)
      link synonim: call
  3. call , *****
    • żądanie, nakaz, rozkaz [policzalny]
      Don't argue with me - it's a call. (Nie kłóć się ze mną - to rozkaz.)
      I obey all of your calls. (Postępuję zgodnie z wszystkimi twoimi rozkazami.)
      link synonim: demand
  4. claim *****
    • roszczenie, pretensja, żądanie [policzalny]
      One of our representatives will handle your claim. (Jeden z naszych przedstawicieli rozpatrzy pana roszczenie.)
      It was a valid claim. (To było uzasadnione żądanie.)
      Your claims are unfounded. I didn't do anything wrong. (Twoje pretensje są nieuzasadnione. Nie zrobiłam nic złego.)
  5. claiming
  6. demand that
    • żądanie, że (np. coś powinno się stać)
      Their demand that their friend be released cannot be fulfilled. (Ich żądanie, że ich przyjaciel miałby być wypuszczony nie może być spełnione.)
  7. requisitioning , req. (skrót)
  8. requesting
czasownik
  1. demand , ****   [przechodni]
    The workers demand a raise. (Pracownicy żądają podwyżki.)
    When they come, you must demand to see the King. (Kiedy tu przyjdą, żądaj rozmowy z królem.)
    I demand a full refund of the costs. (Żądam pełnego zwrotu kosztów.)
  2. ask , *****
    • żądać, życzyć sobie (np. jakiejś ceny za coś) [przechodni]
      How much did he ask for that car? (Ile on zażyczył sobie za tamten samochód?)
      He is asking $10 000 in cash for this car. (On żąda 10 000 dolarów w gotówce za ten samochód.)
      He asks too much from me. (On żąda zbyt wiele ode mnie.)
  3. claim *****
    • domagać się, żądać (o pieniądzach lub własności) [przechodni/nieprzechodni]
      Nobody claimed the money. (Nikt nie domagał się tych pieniędzy.)
      It's strange that he didn't claim anything for damages. (To dziwne, że on nie domagał się niczego za zniszczenia.)
      The family of the deceased claimed all his money. (Rodzina nieboszczyka domagała się wszystkich jego pieniędzy.)
  4. expect ***** , także: spect język mówiony
    • oczekiwać, żądać [przechodni]
      I expect the best from your company's service. (Oczekuję najlepszego od usług pańskiej firmy.)
      What do you expect from your workers? (Czego żądasz od swoich pracowników?)
  5. request ***
    • prosić, żądać oficjalnie [przechodni]
      She requested her customer to call her back. (Ona poprosiła swojego klienta, żeby do niej oddzwonił.)
      I requested some information on the suspect from my secretary. (Poprosiłem moją sekretarkę o trochę informacji o podejrzanym.)
  6. requisition , req. (skrót)
czasownik
  1. demand something ****
    • żądać czegoś, domagać się czegoś
      Women should demand more respect. (Kobiety powinny domagać się większego szacunku.)
      Who gave you the right to demand anything? (Kto dał ci prawo, żeby czegokolwiek żądać?)
idiom
  1. push for something *  
    I'm pushing for a divorce. (Żądam rozwodu.)
    He pushed for a promotion and he got it. (On żądał awansu i dostał go.)
  2. cry out for something
phrasal verb
  1. hold out for something

Powiązane zwroty — "żądania"

czasownik
zażądać = require +1 znaczenie
spełniać (np. czyjeś żądania, potrzeby) = cater to somebody , cater for somebody BrE
pożądać = lust +2 znaczenia
wymienić w kolejności (np. żądania lub zażalenia) = rehearse
przymiotnik
żądny = anxious +4 znaczenia
pożądliwy = voluptuous +2 znaczenia
inne
spełniać (np. czyjeś żądania, potrzeby) = cater to something AmE , cater for something BrE
rzeczownik
inne
phrasal verb