Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The busted door would give the game away when the others come.
Popsute drzwi wszystko zdradziłyby gdy inni przychodzą.
There's a busted screen to show how he got in.
Jest popsuty ekran na widowisko jak kupił.
She got hold of my busted arm and started to feel the bone.
Chwyciła się mojego popsutego ramienia i zaczęła czuć kość.
He rolled around on the ground, hands to his busted nose.
Turlał na ziemi, ręce do jego popsutego nosa.
Woody stepped up to the busted door and looked inside.
Lesisty podejść do popsutych drzwi i popatrzeć do środka.
A busted flush, hoping she could interest him in her as a person.
Popsuty rumieniec, mając nadzieję, że mogła zainteresować go jej jako osoba.
"Came in through one of the busted windows at the front.
"Wdarł się przez jednego z popsutych okien na przedzie.
Me, it was just a lost leg and a busted spine.
Mnie, to były właśnie zgubiona noga i popsuty kręgosłup.
"Probably about the same as for a busted flush," he said.
"Prawdopodobnie mniej więcej tak samo co do popsutego rumieńca," powiedział.
For all we know he could have gotten busted and turned informant.
Dla wszystkiego wiemy, że mógł mieć gotten popsuty i odwrócony informatora.
"You were pretty sure you'd have a busted nose tomorrow," he said.
"Byłeś całkiem pewny, że miałbyś popsuty nos jutro" powiedział.
Ivy appears as a tall, large busted woman with short, white hair.
Ivy pojawia się jako wysoka, duża kobieta zrobiono nalot z krótki, biały włos.
Throw them up there by the busted truck and tank.
Rzuć nimi tam w górze przez popsuty samochód ciężarowy i zbiornik.
If you don't this whole place comes apart like a busted spring.
Jeśli ty nie to całe miejsce rozpada się jak popsuta sprężyna.
The markets deal a bad hand and the governments hold a busted flush.
Rynki dają bolącą rękę i rządy utrzymują popsuty rumieniec.
Anyone else walking along the towpath would have just seen the busted set.
Nikt jeszcze pójście ścieżką holowniczą miałyby właśnie zobaczony popsuty zbiór.
I think therefore that the Euro is a busted flush.
Myślę dlatego, że euro jest popsutym rumieńcem.
The blue house with a busted shutter stood near the end of its dirt street.
Niebieski dom z popsutą okiennicą postawioną blisko końca jego brudu ulica.
They stop at a service station so Jack can have a busted water hose on his car replaced.
Oni zatrzymują się na stacji obsługi więc Jack może mieć popsutego węża na wodę w swoim samochodzie zastąpiony.
The cut on the pad of his right hand, where the busted bottle had gotten him, was long and deep.
Cięcie na podkładce jego prawej ręki, gdzie popsuta butelka miała gotten go, był długi i głęboki.
And then never have to show our busted flush.
A następnie nigdy nie musieć pokazać nasz popsuty rumieniec.
I look at my backpack hanging from the can opener and think Busted again.
Patrzę na swój plecak zwisający z otwieracza puszki i myślę popsuty jeszcze raz.
Get drunk and go after somebody with a busted bottle?"
Upijać się i ścigać kogoś z popsutą butelką? "
Every so often he'd stolen a pot on a busted flush, too.
Od czasu do czasu kradł garnek na popsutym rumieńcu, również.
That's not your woman with the busted nose, is it?"
Nie być twoją kobietą z popsutym nosem, to jest? "