Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
HEJ! CHCESZ COŚ Z ETUTORA?
Do niedzieli kurs angielskiego 60% taniej
SPRAWDŹ >>
"zatrzymać" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "zatrzymać" po polsku
zatrzymać
kogoś
phrasal verb
keep on
somebody
*
,
keep
somebody
on
nadal
kogoś
zatrudniać
,
zatrzymać
kogoś
I keep you on because you are useful.
(Nadal cię zatrudniam, bo jesteś przydatny.)
She'll keep on him if he works on this project.
(Ona go zatrzyma, jeśli on będzie pracować nad tym projektem.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
head
somebody
off
She headed the burglar off and waited for the police.
(Ona zatrzymała włamywacza i czekała na policję.)
The police headed the thief off on the street.
(Policja zatrzymała złodzieja na ulicy.)
hold
somebody
back
zatrzymać
kogoś
,
powstrzymać
kogoś
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
take
somebody
in
**
,
także:
take in
somebody
**
zatrzymać
kogoś
(np. na policji)
BrE
przestarzale
He took Mike in for 48 hours.
(Zatrzymał Mike'a na 48 godzin.)
The police have taken your husband in for drunk driving.
(Policja zatrzymała twojego męża za jazdę po pijanemu.)
pick
somebody
up
,
pick up
somebody
****
zatrzymać
kogoś
,
aresztować
kogoś
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
zatrzymać
czasownik
trap
***
zatrzymać
,
złapać
(np. złodzieja)
[przechodni]
Trap the thief, I'll call the police.
(Zatrzymaj złodzieja, ja zadzwonię po policję.)
The police trapped the rapist.
(Policja złapała gwałciciela.)
save
****
zajmować
,
zatrzymać (np. miejsce dla
kogoś
)
[przechodni]
Save me a place at your table.
(Zajmij mi miejsce przy swoim stoliku.)
I'll be late, save me a seat.
(Spóźnię się, zajmij mi siedzenie.)
intercept
*
zatrzymać
,
zatrzymywać
Sir, the vessel has already changed course to intercept us.
(Sir, ten statek właśnie zmienił kurs, by nas zatrzymać.)
break
*****
zakończyć
,
zatrzymać
,
przerwać
(np. monotonię, cykl produkcji)
[przechodni]
This conflict is a vicious cycle, and we have to break it.
(Ten konflikt to błędne koło, a my musimy je przerwać.)
Katy didn't know how to break the sameness of life.
(Katy nie wiedziała jak przerwać monotonię życia.)
collar
,
**
zatrzymać
,
aresztować
slang
The police collared him.
(Policja aresztowała go.)
phrasal verb
hold back
*
powstrzymać
,
zatrzymać
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
stomp out
zatrzymać (
coś
)
zatrzymać
coś
idiom
hit the brakes
czasownik
bust
something
up
zatrzymać
coś
,
zablokować
coś
(np. nielegalną aktywność)
synonim:
break
something
up
bring
something
to a stop
bring
something
to a close
,
bring
something
to a halt
doprowadzić
coś
do końca
,
zakończyć
coś
,
zatrzymać
coś
zatrzymać
,
zatrzymać się
czasownik
estop
zatrzymać się
,
zatrzymać
dawne użycie
zatrzymywać
czasownik
keep
*****
trzymać
,
zatrzymywać
,
zachowywać
(mieć
coś
na stałe lub przez
jakiś
czas)
[przechodni]
May I keep it?
(Czy mogę to zatrzymać?)
You can keep the book. I have another copy.
(Możesz zachować tę książkę. Mam jeszcze jedną kopię.)
pause
***
zatrzymywać
,
naciskać przycisk pauzy
(film, płytę, itd.)
[przechodni/nieprzechodni]
Can you pause the film? I have to go to the kitchen.
(Czy możesz zatrzymać film? Muszę iść do kuchni.)
Could you pause the film? I'll bring something to eat.
(Czy możesz zatrzymać film? Przyniosę coś do jedzenia.)
retain
oficjalnie
**
zachowywać
,
zatrzymywać
(o przedmiocie)
[przechodni]
The box retains heat.
(Pudełko zatrzymuje ciepło.)
detain
*
trzymać
(w areszcie)
,
zatrzymywać
(gdzieś tymczasowo)
[przechodni]
He's been detained by security because of his suspicious behaviour at the airport.
(Został zatrzymany przez ochronę z powodu swojego podejrzanego zachowania na lotnisku.)
check
*****
opanowywać
,
zatrzymywać
,
tłumić
(np. powstanie, bunt)
[przechodni]
The police checked the uprising.
(Policja stłumiła powstanie.)
The president didn't know how to check the strike.
(Prezydent nie wiedział jak stłumić strajk.)
synonim:
control
impede
hamować
(postęp)
,
zatrzymywać
,
blokować
,
przeszkadzać
,
utrudniać
(ruch, postęp)
,
zakłócać
withhold
*
wstrzymywać
,
zatrzymywać
(np. zapłatę)
reserve
***
odkładać
,
zatrzymywać
język pisany
abort
anulować
,
zatrzymywać
impound
konfiskować
,
skonfiskować
,
zatrzymywać
(przez organ władzy, np. przez policję)
oficjalnie
Słownik terminów prawnicznych
hold
,
*****
zatrzymywać
,
przestawać
język mówiony
[przechodni]
Hold it right there!
(Przestań w tym momencie!)
Hold your car!
(Zatrzymaj samochód!)
ixnay
AmE
potocznie
zatrzymywać
,
przestawać
thraw
ScoE
zatrzymywać
,
blokować
,
przeszkadzać
,
utrudniać
,
zakłócać
dialekt
zatrzymać się
czasownik
stay
*****
zostać
,
zatrzymać się
(pozostać w
jakimś
miejscu)
[nieprzechodni]
Please stay in the car.
(Proszę zostać w samochodzie.)
If I were you I'd stay at home tomorrow night.
(Na twoim miejscu zostałbym w domu jutrzejszej nocy.)
Will you stay with us?
(Czy zostaniesz z nami?)
We're staying at a nice hotel.
(Zatrzymaliśmy się w przyjemnym hotelu.)
synonim:
remain
zatrzymać się
,
mieszkać
(np. w hotelu)
[nieprzechodni]
She stayed at her parents for the summer holidays.
(Ona mieszkała u rodziców w czasie wakacji.)
I'd like to stay in a different hotel this time.
(Tym razem chciałbym zatrzymać się w innym hotelu.)
call
,
*****
zatrzymać się
,
zatrzymywać się na chwilę
(np. pociąg, statek)
[nieprzechodni]
The train called between stations.
(Pociąg zatrzymał się pomiędzy stacjami.)
The train called for over 5 hours due to a heavy storm.
(Pociąg zatrzymał się na ponad 5 godzin z powodu silnej burzy.)
synonim:
stop
draw to a halt
zatrzymać się
(np. samochód)
come to a stop
stanąć
,
zatrzymać się
park yourself
zatrzymać się
(gdzieś na
jakiś
czas)
potocznie
break
*****
zatrzymać się
,
przestać
,
zrobić przerwę
(np. na odpoczynek)
[nieprzechodni]
I need to break and rest.
(Muszę zrobić sobie przerwę i odpocząć.)
phrasal verb
call at
przybyć gdzieś
,
zatrzymać się
We called at Germany on the third day of the journey.
(Przybyliśmy do Niemczech w trzeci dzień naszej podróży.)
Whilst in Holland, where did you call at?
(Podczas pobytu w Holandii, gdzie się zatrzymaliście?)
hoe in
,
hoe into
something
utknąć
,
zatrzymać się
NZE
I hoed into this exercise for hours.
(Utknęłam przy tym zadaniu na godziny.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
idiom
come to a standstill
zatrzymać się
,
znaleźć się w martwym punkcie
Idiomy
come to a halt
Idiomy
freeze to the spot
potocznie
Idiomy
take a beat
potocznie
przystopować
,
zatrzymać się
,
dać sobie na wstrzymanie
zatrzymywać
kogoś
phrasal verb
hold
somebody
up
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
czasownik
buttonhole
somebody
zatrzymywać
kogoś
(np. rozmową)
potocznie
zatrzymywać
coś
phrasal verb
lock
something
in
zatrzymywać
coś
(np. zapach)
I really liked her smell - I wish I could lock it in forever.
(Naprawdę spodobał mi się jej zapach - chciałbym móc go zatrzymać na zawsze.)
I will lock these memories in and never let go.
(Zatrzymam te wspomnienia i nigdy nie odpuszczę.)
zatrzymywać się
czasownik
stop
,
*****
zatrzymywać się
,
stawać
[przechodni/nieprzechodni]
Could you stop here, please?
(Czy mógłbyś się, proszę, tutaj zatrzymać?)
He stopped to admire the view.
(On zatrzymał się, aby podziwiać widok.)
She stopped and took a picture.
(Ona stanęła i zrobiła zdjęcie.)
Buses stop here.
(Autobusy zatrzymują się tutaj.)
synonim:
call
halt
**
[nieprzechodni]
If you do not halt, we will open fire.
(Jeśli się nie zatrzymacie, otworzymy ogień.)
grind to a halt
zatrzymywać się
,
hamować
(np. samochód)
come to rest
zatrzymywać się
,
stawać
phrasal verb
pull up
**
zatrzymywać się
(samochodem)
We pulled up at a small café.
(Zatrzymaliśmy się pod małą kawiarnią.)
Pull up here, I want to get out of the car.
(Zatrzymaj się tutaj, chcę wysiąść z auta.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
synonim:
stop
zobacz także:
pull over
put up
**
zatrzymywać się
(gdzieś)
BrE
We put up at some small but pleasant inn.
(Zatrzymaliśmy się w jakiejś małej, ale przyjemnej gospodzie.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
zatrzymywać sobie
coś
phrasal verb
hang onto
something
zatrzymywać sobie
coś
,
nie wyrzucać
czegoś
Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "zatrzymać"
phrasal verb
utrzymać
kogoś
=
provide for
somebody
trzymać
coś
=
hang on to
something
utrzymać
coś
=
keep
something
up
,
keep up
something
podtrzymać
coś
=
hold
something
up
,
hold up
something
+1 znaczenie
przetrzymać
coś
=
face
something
out
+1 znaczenie
przytrzymać
coś
=
hold
something
down
trzymać się
=
hold up
+2 znaczenia
trzymać się
czegoś
=
adhere to
something
+4 znaczenia
trzymać się
kogoś
=
stick with
somebody
+2 znaczenia
wjechać i zatrzymać się
=
pull in
pozwalać zatrzymać się
komuś
=
put
somebody
up
zatrzymać
kogoś
w szkolnej kozie
=
keep
somebody
in
zatrzymać
kogoś
na obserwacji
=
keep
somebody
in
zatrzymać
coś
ruchem ręki
=
wave
something
down
zatrzymać się, aby
ktoś
mógł wysiąść
=
put
somebody
off
,
także:
put off
somebody
zatrzymać się na nocleg
=
lay over
czasownik
trzymać
coś
=
poise
przetrzymać
=
weather
+3 znaczenia
trzymać
=
coffer
+2 znaczenia
powstrzymywać
(zatrzymać proces lub wyłączyć obwód z działania)
=
inhibit
trzymać się
=
stand firm
,
stand fast
zatrzymać sądownie
=
impound
zatrzymać się na stanowisku zmiany opon i uzupełniania paliwa na wyścigach samochodowych
=
pit
rzeczownik
zatrzymanie
=
stop
+11 znaczeń
pas awaryjny na autostradzie
(miejsce, w którym można się zatrzymać)
=
hard shoulder
BrE
,
hard margin
BrE
,
shoulder
AmE
,
breakdown lane
AmE
zatrzymywanie
=
keeping
idiom
trzymać się
czegoś
=
stick to
something
dotrzymać
czegoś
=
make good on
something
inne
trzymać się
czegoś
=
cling to
something
+1 znaczenie
przysłówek
gwałtownie się zatrzymać
=
stop short
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej